gireotdeon naui sarangui kkeut
cheoeumbuteo neukkyeotdeon miso
tto dasi iksukhaejin gibun
i gosen amudo eopseo
meomchwo
ajikdo chakgakhaneundaero
jichin harureul sogineun geon
gathin neol baraboji mothae
neon nareul chatjima
eoje nal jibeodeonjil ttaedo
jasineun naebeoryeodun chaero
jiteun seulpeume ppajineun neon
daedabi eomne
jinachyeobeorin siganui teum
waenyago mutjin anado
geudaega nal tteonaganeun kkum
oneul bam neukkin geudaero
Plastic paradise
Simulated life
Cycles of desire
Plastic paradise
Simulated life
Cycles of desire
meomchwo
ajikdo chakgakhaneundaero
jichin harureul sogineun geon
gathin neol baraboji mothae
neon nareul chatjima
eoje nal jibeodeonjil ttaedo
jasineun naebeoryeodun chaero
jiteun seulpeume ppajineun neon
daedabi eomne
Plastic paradise
Simulated life
Cycles of desire
You’re not living, You’re not living
Plastic paradise
Simulated life
Cycles of desire
You’re not living in the paradise
길었던 나의 사랑의 끝
처음부터 느꼈던 미소
또 다시 익숙해진 기분
이 곳엔 아무도 없어
멈춰
아직도 착각하는대로
지친 하루를 속이는 건
갇힌 널 바라보지 못해
넌 나를 찾지마
어제 날 집어던질 때도
자신은 내버려둔 채로
짙은 슬픔에 빠지는 넌
대답이 없네
지나쳐버린 시간의 틈
왜냐고 묻진 않아도
그대가 날 떠나가는 꿈
오늘 밤 느낀 그대로
Plastic paradise
Simulated life
Cycles of desire
Plastic paradise
Simulated life
Cycles of desire
멈춰
아직도 착각하는대로
지친 하루를 속이는 건
갇힌 널 바라보지 못해
넌 나를 찾지마
어제 날 집어던질 때도
자신은 내버려둔 채로
짙은 슬픔에 빠지는 넌
대답이 없네
Plastic paradise
Simulated life
Cycles of desire
You’re not living, You’re not living
Plastic paradise
Simulated life
Cycles of desire
You’re not living in the paradise